Iitate 飯舘村, Kawauchi 川内村 and Tamura 田村市
Three areas in Fukushima, the Japanese government is pushing evacuees to return … even if it means spreading false information. The “reconstruction” of Fukushima is in full gear … and the safety of the brave people of Fukushima comes second!
“The three municipalities are currently covered by evacuation orders imposed after the March 2011 Fukushima No. 1 nuclear plant meltdowns — evacuation orders the government plans to lift in the near future. According to one source, the original measurements were higher than expected, prompting the Cabinet Office team — set up to support victims of the nuclear disaster — to hold the results back over worries they would discourage residents from returning. ”
That translates to the usual “we will rework the numbers to give them a better ‘false’ sense of security” … common practice ever since 311.
by Mainichi 2014年3月25日
A Cabinet Office team has delayed the release of radiation measurements from three Fukushima Prefecture municipalities, and plans to release them later with lower, recalculated results, the Mainichi learned on March 24.
The three municipalities are currently covered by evacuation orders imposed after the March 2011 Fukushima No. 1 nuclear plant meltdowns — evacuation orders the government plans to lift in the near future. According to one source, the original measurements were higher than expected, prompting the Cabinet Office team — set up to support victims of the nuclear disaster — to hold the results back over worries they would discourage residents from returning.
The Mainichi has acquired documents drawn up in November last year detailing the radiation measurements and intended for release. The documents, however, were never made public. According to this and other sources, the measurements were taken in September last year in the city of Tamura’s Miyakoji district, the village of Kawauchi and the village of Iitate by the Japan Atomic Energy Agency (JAEA) and the National Institute of Radiological Sciences (NIRS), using new dosimeters.
The measurements were taken by leaving the dosimeters for several days indoors and outdoors at schools, houses and other buildings, as well as in plastic boxes set up on farmland and in the wilderness. The data was given to the Cabinet Office team in mid-October. Most radiation measurements have been done from the air, and the Cabinet Office team wanted to compare results taken on the ground with these measurements and make radiation estimates by job type — such as farmer or forestry worker — and the assumption that people would spend eight hours outdoors and 16 indoors per day.
According to an inside source, the Cabinet Office team had noticed that measurements taken with older dosimeters distributed by Fukushima Prefecture municipalities to residents showed radiation measurements much lower than those recorded by aerial surveys. The Cabinet Office team had planned to release the latest measurements at meetings held by a Nuclear Regulation Authority team — comprising national government officials, experts and prefectural residents — between September and November last year, putting special emphasis on how low the figures were.
The new results, however, were significantly higher than expected, with the largest gap coming in Kawauchi. There, the Cabinet Office team had predicted radiation doses of 1-2 millisieverts per day, but the data showed doses at between 2.6 and 6.6 millisieverts. Cabinet Office team members apparently said that the numbers would “have a huge impact” and “we will need to explain them to the local municipalities,” and release of the results was put off.
At the request of the Cabinet Office team, the JAEA and NIRS then recalculated the results by ditching the assumption that people would be outside eight hours a day, using instead 2010 statistics on how people spent their time collected by public broadcaster NHK. Under these new assumptions, a farmer was now expected to spend around six hours a day outdoors. The new, lower radiation exposure results were submitted to the Cabinet Office team this month and are scheduled to be released soon to the three municipalities concerned.
Atsuo Tamura, an official on the Cabinet Office team, admitted the team had drawn up the unreleased documents and that the radiation results had been recalculated, but denied it was hiding anything, saying, “We did not hold the results back because they were too high. We did so because it was necessary to look into whether the assumptions for residents’ lifestyle patterns matched reality.”
However, associate professor of radiation and hygiene Shinzo Kimura of Dokkyo Medical University told the Mainichi, “The assumption of eight hours a day outside, 16 hours inside is commonly used, and it is strange to change it. I can’t see it as anything but them fiddling with the numbers to make them come out as they wanted.”
The Miyakoji district of Tamura is set to have its evacuation order lifted on April 1, and the eastern part of Kawauchi is expected to have its evacuation order lifted sometime during the 2014 fiscal year.
東京電力福島第１原発事故に伴う避難指示の解除予定地域で昨年実施された個人線量計による被ばく線量調 査について、内閣府原子力被災者生活支援チームが当初予定していた結果の公表を見送っていたことが２４日、分かった。関係者によると、当初の想定より高い 数値が出たため、住民の帰還を妨げかねないとの意見が強まったという。調査結果は、住民が通常屋外にいる時間を短く見積もることなどで線量を低く推計し直 され、近く福島県の関係自治体に示す見込み。調査結果を隠したうえ、操作した疑いがあり、住民帰還を強引に促す手法が批判を集めそうだ。
毎日新聞は支援チームが昨年１１月に作成した公表用資料（現在も未公表）などを入手した。これらによる と、新型の個人線量計による測定調査は、支援チームの要請を受けた日本原子力研究開発機構（原子力機構）と放射線医学総合研究所（放医研）が昨年９月、田 村市都路（みやこじ）地区▽川内村▽飯舘村の３カ所（いずれも福島県内）で実施した。
それぞれ数日間にわたって、学校や民家など建物の内外のほか、農地や山林などでアクリル板の箱に個人線 量計を設置するなどして線量を測定。データは昨年１０月半ば、支援チームに提出された。一般的に被ばく線量は航空機モニタリングで測定する空間線量からの 推計値が使われており、支援チームはこれと比較するため、生活パターンを屋外８時間・屋内１６時間とするなどの条件を合わせ、農業や林業など職業別に年間 被ばく線量を推計した。
Live from Lalaland